دار الكثير من الجدل حول مواجهة لقب الولايات المتحدة بين حامله جون سينا وخصمه روسيف في عرض بايباك، حول صحة الطريقة التي انتهت بها المواجهة لعد نطق روسيف لكلمة “أنا أستسلم” باللغة الإنجليزية كما هو مفترض.
حيث كانت مديرة مديرة أعمال روسيف لانا هي من ترجم ما قاله روسيف باللغة البلغارية بأنه يعلن استسلامه، ونشط الكثير ممن يعرفون تلك اللغة لترجمة ما قاله لبعض المصادر، وأكدوا أن روسيف قد استسلم بالفعل وأنه قال:
“أنا أستسلم، سنحطمك في المرة القادمة يا سينا، أنا استسلم توقف، لقد أخبرتك تبا لأمك يا سينا سأحطمك، هذا يكفي سأحطمك، لقد أخبرتك بذلك”.